Still no snow and no real winter. I have photos of the owl mittens and the hat though....
Talvesta ei tietoakaan, mutta kuvia sentään on otettu. Pöllöilyä kerrakseen - olkaa hyvä!
Pattern: my own, using Quynn as a starting point.
Yarn: Garnstudio DROPS Nepal (100g) + oddments of white, orange & black wool yarn.
Needles: 5mm dpns.
Pattern: Horatio and Oren by Barbara Gregory
Yarns: Garnstudio DROPS Kidsilk , dyed with rowan leaves and Viking Vilma , dyed with Anthemis Tinctoria
Needles: 3mm dpns
Instead of snow the lilies in our garden are already sprouting... Unbelievable!!
Lumen sijaan pihalla tapahtuu kummia: päivänliljat ovat alkaneet nousta. Voi mahdoton!!
Showing posts with label 2013. Show all posts
Showing posts with label 2013. Show all posts
Thursday, 2 January 2014
Jacket for the little man - Neuletakki pikkumiehelle
Still no proper photos of the owly-thingies, so let's do something different.
I cannot resist knitting jackets for my son. I think they are practical and soft and he likes wearing them, so what's not to like...
This one is a breeze to make, plus it is a free pattern, which makes it even more tempting. I think this is universally appealing to both boys and girls as the design can be varied with different buttons and with a choice of yarn. My choice was a soft wool - alpaca blend in natural heathered light brown.
Pattern: Cascade by Raya Budrewich
Yarn: Garnstudio DROPS Nepal in #618
Needles: 5mm
Vielä saa odottaa kirkkaampaa päivää jotta saisi otettua pätevät kuvat pöllöneuleista, joten tähän väliin neuletakki jonka tein nuorimmaiselle. Pikkumiehelle on niin mukava neuloa kun vaatteet on vielä toistaiseksi suhteellisen pieniä, eli nopeita toteuttaa. Ja täytyyhän sitä muutama neuletakki himoneulojan lapsella olla. Kun pikku-ukko vielä viihtyy hyvin näissä neuleissa (onhan ne mukavan pehmeitä ja lämpöisiä, joten miksei viihtyisi) niin mikäs tässä on neuloessa. Cascade on ollut Ravelry-jonossa jokusen vuoden, ja onneksi muistin sen nyt. Tuli nopeasti neulottu ja oikein kiva takki. Tämä sopii mielestäni hyvin sekä pojille että tytöille. Malli on varsin neutraali ja variaatiota saa sitten lankavalinnalla ja napeilla. Niin, ja garnstudion Nepalhan on jo hyväksi aiemminkin todettu lanka. Kuohkea alpakka-villasekoitelanka, joka kestää hyvin nyppyyntymättä ja on lämmin ja pehmeä. Kiva malli neuloa, pitää neuloa toistekin!
I cannot resist knitting jackets for my son. I think they are practical and soft and he likes wearing them, so what's not to like...
This one is a breeze to make, plus it is a free pattern, which makes it even more tempting. I think this is universally appealing to both boys and girls as the design can be varied with different buttons and with a choice of yarn. My choice was a soft wool - alpaca blend in natural heathered light brown.
Pattern: Cascade by Raya Budrewich
Yarn: Garnstudio DROPS Nepal in #618
Needles: 5mm
Vielä saa odottaa kirkkaampaa päivää jotta saisi otettua pätevät kuvat pöllöneuleista, joten tähän väliin neuletakki jonka tein nuorimmaiselle. Pikkumiehelle on niin mukava neuloa kun vaatteet on vielä toistaiseksi suhteellisen pieniä, eli nopeita toteuttaa. Ja täytyyhän sitä muutama neuletakki himoneulojan lapsella olla. Kun pikku-ukko vielä viihtyy hyvin näissä neuleissa (onhan ne mukavan pehmeitä ja lämpöisiä, joten miksei viihtyisi) niin mikäs tässä on neuloessa. Cascade on ollut Ravelry-jonossa jokusen vuoden, ja onneksi muistin sen nyt. Tuli nopeasti neulottu ja oikein kiva takki. Tämä sopii mielestäni hyvin sekä pojille että tytöille. Malli on varsin neutraali ja variaatiota saa sitten lankavalinnalla ja napeilla. Niin, ja garnstudion Nepalhan on jo hyväksi aiemminkin todettu lanka. Kuohkea alpakka-villasekoitelanka, joka kestää hyvin nyppyyntymättä ja on lämmin ja pehmeä. Kiva malli neuloa, pitää neuloa toistekin!
Thursday, 26 December 2013
Joululahjoja - Knitted gifts
The gifts have been given and received. Some chocolate still remains to be eaten. Kids are kiddy of all the presents and sweets. Although there's no snow this year it's been a nice few days. This year I knitted these items as presents.... they were very well received:-)
Lahjat on jaettu ja avattu ja suklaata syöty niin paljon että lähes hirvittää. Seuraa perinteinen "mitä neuloin joululahjoiksi" postaus. Tästä lähtee:
Lahjat on jaettu ja avattu ja suklaata syöty niin paljon että lähes hirvittää. Seuraa perinteinen "mitä neuloin joululahjoiksi" postaus. Tästä lähtee:
Mittens for my dad. My own design, yarns used: Viking Vilma & Viking Ville, needles: 3,5mm.
Lapaset isälleni. Malli oma, muut speksit yllä.
A scarf/shawl for my eldest daughter. Used Nymphalidea as a starting point but then just knitted on without any pattern. Yarns: Viking Vilma, Viking Nordlys in #957 and Madeira glitter yarn in #312.
Huivi vanhimmalle tyttärelle. Speksien mukaan tehty (pinkkiä, liilaa, pitsiä ja glitteriä!) Nymphalideaa mukaillen.
Hat for my mum. Love those yarns!: Onion Knit Merino-Tussah silk, Drops alpaca silk, scoppelwolle Kid merino etc. A true tactile pleasure. Design is my own, basic hat with some fair isle stripes. I want one too! in green and orange etc.
Myssy äidilleni. Ihanista langoista: silkkiä, merinoa, kid mohairia jne. Oma malli jossa fair isle kuvioraitoja. Tällaisen haluan itsellenikin, tosin eri väreissä (vihreää, oranssia jne... )
Owl mittens and an owl hat for my 8yr old owl-lover. Better photos of these next time.
Ja pöllölapaset ja hattu keskimmäiselle tyttärelle, jolla pöllövaihe jatkuu. Näistä paremmat kuvat ensi kerralla. (voi kuulkaa näitä oli toivottu ihan mahdottomasti! )
Oikein mukavaa joulunaikaa kaikille!
Thursday, 19 December 2013
New socks - Uudet sukat
Managed to take photos of the socks that I finished some time ago.
I'm very pleased with this pattern, it works beautifully with hand painted yarn. The alteration of a linen stitch and lifted stitches works wonders against colour pooling, wich very often happens with the hand-painted yarns. (and which I happen to detest) I also love the linen stitch heel. Simply clever.
Pattern: Edwardian Boating socks by Emma Grundy
Yarn: Mind's Eye Merino/ Tencel in Tulips
Needles: 2,5mm
Merino/Tencel yarn is quite shiny and a bit hard on hands while knitting. I have knitted a couple of scarfs/shawls out of similar fibre mix and don't like it that much. This was the first time that I knit some socks with a tencel-mix yarn and it does look quite beautiful in socks. However, the socks are a bit slippery when walking on our laminate floors, so would not knit socks for kids with this kind of yarn. (although they might like to wear some slippery socks, come to think of it...) The pattern is an absolute winner - if you have some tricky hand-painted yarn in your stash that pools unattractively, try this pattern.
Olis sukat kuvattuna. Etsin jonkin aikaa sopivaa mallia tälle Mind's Eyen merino-tencel sukkalangalle, joka normaalisti neulottuna näytti aivan hirveältä; väri kasautui ikävästi ja vyyhdillä kauniilta näyttävä lanka muodosti neulottuna oksennuspalloja muistuttavaa pintaa... Onneksi löysin tämän nerokkaan ilmais(!)ohjeen, jonka nostetut silmukat hajottavat neulepintaa niin tehokkaasti, että lopputuloksena on vain nättiä pintaa. Ihan loistava ohje tämäntyyppiselle langalle.
Ohje oli nopsa neuloa ja helppo muistaa. Tykkään etenkin siitä, miten mallineule jatkuu kantalappuun. Jos nyt jotain vähän vähemmän positiivista niin en oikein merino/tencel langoista enää pidä - ne ovat jotenkin kovia neuloa. Lisäksi pinta kiiltää hienosti tai tekokuitumaisesti, miten kukin haluaa asian ajatella. Olen neulonut pari isoa huivia vastaavasta, mutta ohuemmasta langasta ja ajatellut jo silloin ettei tämä kuitu-mix ole oikein mun juttu. Noh, lisää on tulossa koska vuonna viisi ja nappi ehdin jossain välissä ostaa useammankin vyyhdin merino-tencel lankaa, ja aion ne joskus vielä neuloakin...
Sukissa kiilto näyttää kyllä ihan kivalta, ainoa vaan että meidän laminaattilattioilla nämä sukat on hiukan liukkaat. En siis neuloisi tästä langasta lapsille sukkia (vaikka voi olla että lasten mielestä olis ihan huippu juttu jos sukat joskus luistaisi näin!). Summa summarum : kiva malli, vähän epäilyttävä lanka mutta aikas mukavannäköiset sukat kuitennii.
I'm very pleased with this pattern, it works beautifully with hand painted yarn. The alteration of a linen stitch and lifted stitches works wonders against colour pooling, wich very often happens with the hand-painted yarns. (and which I happen to detest) I also love the linen stitch heel. Simply clever.
Pattern: Edwardian Boating socks by Emma Grundy
Yarn: Mind's Eye Merino/ Tencel in Tulips
Needles: 2,5mm
Merino/Tencel yarn is quite shiny and a bit hard on hands while knitting. I have knitted a couple of scarfs/shawls out of similar fibre mix and don't like it that much. This was the first time that I knit some socks with a tencel-mix yarn and it does look quite beautiful in socks. However, the socks are a bit slippery when walking on our laminate floors, so would not knit socks for kids with this kind of yarn. (although they might like to wear some slippery socks, come to think of it...) The pattern is an absolute winner - if you have some tricky hand-painted yarn in your stash that pools unattractively, try this pattern.
Olis sukat kuvattuna. Etsin jonkin aikaa sopivaa mallia tälle Mind's Eyen merino-tencel sukkalangalle, joka normaalisti neulottuna näytti aivan hirveältä; väri kasautui ikävästi ja vyyhdillä kauniilta näyttävä lanka muodosti neulottuna oksennuspalloja muistuttavaa pintaa... Onneksi löysin tämän nerokkaan ilmais(!)ohjeen, jonka nostetut silmukat hajottavat neulepintaa niin tehokkaasti, että lopputuloksena on vain nättiä pintaa. Ihan loistava ohje tämäntyyppiselle langalle.
Ohje oli nopsa neuloa ja helppo muistaa. Tykkään etenkin siitä, miten mallineule jatkuu kantalappuun. Jos nyt jotain vähän vähemmän positiivista niin en oikein merino/tencel langoista enää pidä - ne ovat jotenkin kovia neuloa. Lisäksi pinta kiiltää hienosti tai tekokuitumaisesti, miten kukin haluaa asian ajatella. Olen neulonut pari isoa huivia vastaavasta, mutta ohuemmasta langasta ja ajatellut jo silloin ettei tämä kuitu-mix ole oikein mun juttu. Noh, lisää on tulossa koska vuonna viisi ja nappi ehdin jossain välissä ostaa useammankin vyyhdin merino-tencel lankaa, ja aion ne joskus vielä neuloakin...
Sukissa kiilto näyttää kyllä ihan kivalta, ainoa vaan että meidän laminaattilattioilla nämä sukat on hiukan liukkaat. En siis neuloisi tästä langasta lapsille sukkia (vaikka voi olla että lasten mielestä olis ihan huippu juttu jos sukat joskus luistaisi näin!). Summa summarum : kiva malli, vähän epäilyttävä lanka mutta aikas mukavannäköiset sukat kuitennii.
Monday, 18 November 2013
Camino bubbles
Sometimes knitting something a spectacular-looking can be ridiculously easy.Take for example this design by Kieran Foley.
Pattern: Camino Bubbles by Kieran Foley
Yarn: ONline Linie 298 Fashion Lace in #0205
Needles: 3.25mm
The project looks nothing like this when it comes from needles. It really needs to be properly wet-blocked and stretched into shape but after that's done it looks amazing. I love those bubbles! So cool. A perfect pattern for a self striping yarn like Fashion Lace.
Jotkut neuleet näyttävät makeilta ja monimutkaisilta ja sitten paljastuukin,. että neulominen on aivan lastenleikkiä. Näin oli Camino Bubblesin kohdalla. Todella fiksu neulemalli, joka näyttää epämääräiseltä ruttukasalta kun se puikoilta valmistuu, mutta kunnon märkäsileytyksen jälkeen tulos onkin jotain aivan muuta. Ihania kuplia! Psykedeeliaa sielulle!! ja silmille. Kunnon optista harhaa pelkillä pudotetuilla silmukoilla. Ohje on kuin tehty tällaiselle itseraidoittuvalle langalle. Näyttäisi kyllä varmaan ihan kivalta yksivärisenäkin...
Pattern: Camino Bubbles by Kieran Foley
Yarn: ONline Linie 298 Fashion Lace in #0205
Needles: 3.25mm
The project looks nothing like this when it comes from needles. It really needs to be properly wet-blocked and stretched into shape but after that's done it looks amazing. I love those bubbles! So cool. A perfect pattern for a self striping yarn like Fashion Lace.
Jotkut neuleet näyttävät makeilta ja monimutkaisilta ja sitten paljastuukin,. että neulominen on aivan lastenleikkiä. Näin oli Camino Bubblesin kohdalla. Todella fiksu neulemalli, joka näyttää epämääräiseltä ruttukasalta kun se puikoilta valmistuu, mutta kunnon märkäsileytyksen jälkeen tulos onkin jotain aivan muuta. Ihania kuplia! Psykedeeliaa sielulle!! ja silmille. Kunnon optista harhaa pelkillä pudotetuilla silmukoilla. Ohje on kuin tehty tällaiselle itseraidoittuvalle langalle. Näyttäisi kyllä varmaan ihan kivalta yksivärisenäkin...
Wednesday, 23 October 2013
Another one - Toinen
This is starting to become a habit. When I finish knitting a great pattern I immediately cast on for another on. Here's another Quynn.
Pattern: Quynn by Woolly Wormhead
Yarn: Novita Puro in takkatuli
Needles: 5mm dpns'
Tästähän alkaa tulla jo tapa. Neulon samoja malleja uudelleen ja uudelleen. Kuten tämän Quynnin. Tällä kertaa aavistuksen paksummasta langasta.
Pattern: Quynn by Woolly Wormhead
Yarn: Novita Puro in takkatuli
Needles: 5mm dpns'
Tästähän alkaa tulla jo tapa. Neulon samoja malleja uudelleen ja uudelleen. Kuten tämän Quynnin. Tällä kertaa aavistuksen paksummasta langasta.
Saturday, 19 October 2013
Hilla
I test knitted this pattern for Essi. I love these mittens, the design is ingenious, and looks perplexing but these are actually pretty straigthforward to knit.
Pattern available via Ravelry, only in Finnish, but if you're an experienced knitter I'm sure that is no hurdle to actually knit these...
Pattern: Hilla by Essi Rajaniemi
Needles: 3.5mm dpns
Yarn: Svarta fåret Ulrika
Testineuloin Hillan ohjeen Essille. Ihanat, ihanat tumput. Ihastuin malliin heti kun ne viime syksynä Essillä näin ja kun Essi sitten mainitsi kirjoittaneensa ohjeen ja kyseli testineulojia niin ilmoittauduin välittömästi kokeilemaan ohjetta. Voi miten kauniit ne on! Tykkään ihan hirmuisesti noista ranteen palmikoista jotka tekevät rannekkeesta juuri sopivan kiinteän, ja sitten palmikon reunustamaa pitsiä, niin avot. Näyttävät vielä paljon vaativammilta toteuttaa kuin mitä todella ovat. Sillä nämähän on melko perus-kauraa neuloa. Nopeat tehdä. Ja ohje ilmaiseksi Ravelryn kautta! Hyvä Essi!
Pattern available via Ravelry, only in Finnish, but if you're an experienced knitter I'm sure that is no hurdle to actually knit these...
Pattern: Hilla by Essi Rajaniemi
Needles: 3.5mm dpns
Yarn: Svarta fåret Ulrika
Testineuloin Hillan ohjeen Essille. Ihanat, ihanat tumput. Ihastuin malliin heti kun ne viime syksynä Essillä näin ja kun Essi sitten mainitsi kirjoittaneensa ohjeen ja kyseli testineulojia niin ilmoittauduin välittömästi kokeilemaan ohjetta. Voi miten kauniit ne on! Tykkään ihan hirmuisesti noista ranteen palmikoista jotka tekevät rannekkeesta juuri sopivan kiinteän, ja sitten palmikon reunustamaa pitsiä, niin avot. Näyttävät vielä paljon vaativammilta toteuttaa kuin mitä todella ovat. Sillä nämähän on melko perus-kauraa neuloa. Nopeat tehdä. Ja ohje ilmaiseksi Ravelryn kautta! Hyvä Essi!
Sunday, 13 October 2013
Strawberry bubbles - Mansikkaista
I'm officially in Kupla mitten (bubble) spiral, that continues even further.
This time I finished a pair of mittens for my daughter. She chose the colours by herself and did a grand job I think. These are the most delicious ones I've knitted so far....
Pattern: Kupla mittens by Soile Pyhänniska (CO32 stitches)
Yarns: Drops Alpaca dyed with onion skins (yellow) and Handu Ilun cashmere mix. sock yarn in red
Needles: 3.25mm dpns.
Taas kuplii, kuplii aina vaan. Tyttäristä nuorin sai omat mansikkaiset kuplalapaset toivomallaan väriyhdistelmällä ja nämä on kyllä omasta mielestänikin aikas herkut. Ehdottomasti mehukkaimmat tähän asti neulomistani kuplista. (Ihana, addiktoiva ohje, johon olen ilokseni onnistunut innostamaan useamman kanssaopiskelijankin. Torstain luennolla huomasin ainakin kolme opiskelijaa neulomassa kuplia...:)
This time I finished a pair of mittens for my daughter. She chose the colours by herself and did a grand job I think. These are the most delicious ones I've knitted so far....
Pattern: Kupla mittens by Soile Pyhänniska (CO32 stitches)
Yarns: Drops Alpaca dyed with onion skins (yellow) and Handu Ilun cashmere mix. sock yarn in red
Needles: 3.25mm dpns.
Taas kuplii, kuplii aina vaan. Tyttäristä nuorin sai omat mansikkaiset kuplalapaset toivomallaan väriyhdistelmällä ja nämä on kyllä omasta mielestänikin aikas herkut. Ehdottomasti mehukkaimmat tähän asti neulomistani kuplista. (Ihana, addiktoiva ohje, johon olen ilokseni onnistunut innostamaan useamman kanssaopiskelijankin. Torstain luennolla huomasin ainakin kolme opiskelijaa neulomassa kuplia...:)
Wednesday, 9 October 2013
Dangerously poisonous - Suloinen myrkynkeittäjä
My experiments dyeing have moved on the next level. I've tried dyeing with poisonous stuff - namely Lily of the Valley leaves and poison pax- mushroom. (Paxillus involutus).
When dyeing with toxic/poisonous plants and mushrooms it is important to work outside, in fresh air. I also normally dry mushrooms before using them for dyeing, but it is not recommended to dry poisonous mushrooms, so I used them fresh. Apart from stench the dyeing went well and I'm really very pleased with the colours I got.
Ensimmäistä kertaa kokeilin värjäillä myrkyllisillä luonnonväreillä. Eli pataan meni kuihtuneita kielonlehtiä ja toisella kertaa pulkkosientä tuoreena (luin Anna-Karoliina Tetrin uudesta kirjasta, ettei ole suositeltavaa kuivata myrkkysieniä, vaan on parempi käyttää värjäykseen tuoreet pulkkosienet. Yleensä nimittäin lataan keräämäni värisienet kuivuriin ja pussitan värjäystä odottamaan. )
Tuo kielonlehtien antama syvä terrakotan punainen oli ihana yllätys. En tiedä mikä yhteensattuma sen sai aikaan, nimittäin kielollahan pitäisi saada tuollaisia keskimmäisen vyyhdin värisiä aprikoosin sävyjä aikaiseksi. Pulkkosienestäkin lähti varsin kaunis ruskea. Tosin huuhtomiseen meni ikuisuus kun lanka aina vain haisi ihan hirveälle. Onneksi sain lopulta karmaisevan lemun pois.
Summa summarum, hyviä värin lähteitä molemmat. Takuulla värjään näillä uudelleenkin.
When dyeing with toxic/poisonous plants and mushrooms it is important to work outside, in fresh air. I also normally dry mushrooms before using them for dyeing, but it is not recommended to dry poisonous mushrooms, so I used them fresh. Apart from stench the dyeing went well and I'm really very pleased with the colours I got.
Lily of the Valley/ Kielo
(from left:2ng dye bath + copper sulfate 3%, 2nd dye bath + soda, 1st dye bath - all yarns premordanted with 10%alum + 5% CoT)
Paxillus involutus/ Pulkkosieni
(premordanted with 10% alum & 5% CoT)
I'm surprised and really happy with the terracotta red I got from the 1st dye bath. The colour is really nice and strong. I wonder if it has something to do with the freezing , as I left the yarn in my dye pot overnight, and in the morning it was covered with a layer of ice.... )
Tuo kielonlehtien antama syvä terrakotan punainen oli ihana yllätys. En tiedä mikä yhteensattuma sen sai aikaan, nimittäin kielollahan pitäisi saada tuollaisia keskimmäisen vyyhdin värisiä aprikoosin sävyjä aikaiseksi. Pulkkosienestäkin lähti varsin kaunis ruskea. Tosin huuhtomiseen meni ikuisuus kun lanka aina vain haisi ihan hirveälle. Onneksi sain lopulta karmaisevan lemun pois.
Summa summarum, hyviä värin lähteitä molemmat. Takuulla värjään näillä uudelleenkin.
Tuesday, 1 October 2013
Blue from Japanese Indigo pt.2 - Väritatarella sinistä; osa 2
Everything's blue in this world... well not really, but in my dyepot that was the case for some time.
I've dyed yarn both blue and green. (by overdyeing my yellow yarns with japanese indigo). I also went ahead and tried dipping some undies and babywear into my ingotine dye and it worked! (colour stays fast even through 60-degree machine wash!) 'Some' photos of the process to follow...
Sinistä siellä, sinistä täällä, sinistä päällä joka säällä? ei nyt ihan päde tuo loru, mutta sinistä on alkusyksystä värjätty melkoisesti. Joko ihan ihtellään tai sitten keltaiseksi värjättyjen lankojen päälle, jolloin lopputuloksena on ollut erilaisia (ihania!) vihreitä. Kokeilinpa jopa puuvillaisten vaatekappaleidenkin värjäystä samalla liemellä - ja hienosti onnistui. (väri kestää näköjään myös 60-asteen konepesun:-)
Eli kuvakavalkadiin siitä värjäyksestä ja mitä on saatu aikaiseksi väritatarella...
I've dyed yarn both blue and green. (by overdyeing my yellow yarns with japanese indigo). I also went ahead and tried dipping some undies and babywear into my ingotine dye and it worked! (colour stays fast even through 60-degree machine wash!) 'Some' photos of the process to follow...
Sinistä siellä, sinistä täällä, sinistä päällä joka säällä? ei nyt ihan päde tuo loru, mutta sinistä on alkusyksystä värjätty melkoisesti. Joko ihan ihtellään tai sitten keltaiseksi värjättyjen lankojen päälle, jolloin lopputuloksena on ollut erilaisia (ihania!) vihreitä. Kokeilinpa jopa puuvillaisten vaatekappaleidenkin värjäystä samalla liemellä - ja hienosti onnistui. (väri kestää näköjään myös 60-asteen konepesun:-)
Eli kuvakavalkadiin siitä värjäyksestä ja mitä on saatu aikaiseksi väritatarella...
Labels:
2013,
Japanese indigo/ väritatar,
kasvivärjäys,
plant dyeing,
yarn
Friday, 27 September 2013
How to extract blue from Japanese indigo - Kuinka uuttaa sinistä väritataresta
I'm frantically knitting more mittens and socks and hats as this week has finally brought dipping temperatures with it. It's officially autumn. But in the meanwhile - some pictures of my japanese indigo dyeing earlier this autumn.
No kylmenihän ne kelit sitten kertaheitolla. Täällä neulotaan lapasia, sukkia ja myssyjä niin nopsaan kuin mahdollista, jotta pienet sormet, varpaat ja korvat eivät paleltuisi. (juu ja onhan siellä jotain tietysti itellekin tulossa. uutta myssyä ja sellaista.) mutta niitä valmiita odotellessa vähän kuvia väritatarella värjäyksestä. tai paremminkin siitä värin uuttovaiheesta....
Cutting the stems and separating leaves from the stalks. I've used old glass jar (5litres) to put my leaves into.
Erotellaan lehdet varsista ja sullotaan purkkiin. Olen käyttänyt tähän 5litran vanhaa karhu-purkkia.
Cover leaves with warm water (from tap) and place the jar into large kettle with water in it (double boiler system) heat the water up to 60 degrees Celsius.
Lisätään lämmintä vettä hanasta lehtien päälle niin, että lehdet peittyvät ja sitten koko purkki isoon kattilaan vesihauteeseen. Lämmitetään kunnes vesihauteen lämpö n. 60astetta.
Keep up the temperatutre for about two hours or until leaves turn olive green and look wilted.
Pidetään lämpötila tasaisena n.60 asteessa kunnes lehdet muuttuvat uuttuneen näköisiksi, eli väri vaihtuu oliivinvihreäksi. Tähän meni noin kaksi tuntia
Water in jar has a petrol blue hue - now put approx.50g of soda in the bottom of a large bucket.
Vesi on selvästi sinertävää kuten ylemmässä kuvassa. Nyt laitetaan n.50g (eli n.3ruokalusikallista) soodaa suuren tyhjän ämpärin pohjalle.
Sieve the liquid directly on top of soda. Keep the leaves if you want to dye with them later to get a second colour from the same dye stuff. It's important to turn the liquid alkaline asap, to gain best possible blue.
Väriliemi kaadetaan siivilän läpi suoraan soodan päälle ämpäriin - jolloin liemi muuttuu samantien reilusti emäksiseksi. Tässä vaiheessa pinnalle muodostui heti vaahtoa.
Start the airing process: I poured liquid from one bucket to another for about 15minuts. During this time the colour of liquid turned from blue green to blueberry blue.
Sitten hapetusta. Kaatelin lientä ämpäristä toiseen vartin verran. Hapettamisen aikana väriliemi muuttui sinertävän vihreästä tumman mustikan siniseksi.
Then the liquid is placed back in the pot (temperature should be 45-50 degrees celsius at this point. I reheated the liquid up to that temperature) and the sodium dithionite is added. Then the dyebath needs to rest for about an hour during which the liquid turns yellow and it develops a surface film that looks metallic.
At this point dye bath is finally ready. Yarn needs to be properly washed, thoroughly wet, preferably warm, but no mordanting is needed. Then yarns are dipped into dyepot and left for 10minutes or so , after which they are lifted up, and the extra moisture is milked back into the pot. Yarns need to be aired and this is when they turn blue. It's almost like magic! (photos of this phase to follow in some other post. Otherwise there's just too many photos in this blog post...)
Kun hapetus/ilmaaminen on valmis kaadetaan paksuuntunut väriliemi kattilaan ja lämmitetään 50 asteeseen, (ei yli!) jolloin lisätään natriumditioniitti. Kyseinen aine pelkistää liemen. Tähän menee noin tunti. Väriliemi on valmis kun pinnalle on muodostunut yhtenäinen metallinhohtoinen kalvo ja liemi sen alla on keltaista.
Ja sitten pääsee värjäämään. Kunnolla pestyt, kosteat (ja mielellään lämpimät, etteivät laske liemen lämpötilaa) langat lasketaan värikylpyyn ja annetaan olla siellä 10minuuttia, sitten langat nostetaan ylös ja ylimääräinen neste puristetaan langoista takaisin kattilaan. Tässä vaiheessa lankojen (keltainen) väri alkaa muuttua hapen vaikutuksesta siniseksi. Tuo on se maaginen hetki, jota ei meinaa uskoa todeksi. (ja siitä kuvia sitten tuonnempana - tässä postauksessa on jo ihan tarpeeksi kuvia uutosta... ) Lankojen annetaan rauhassa saada happea vähintäänkin yhtä kauan kuin olivat padassa ja sitten voi toistaa käsittelyn. Lopputuloksena saatu väri (kunnollisen huuhtelun ja ulkona kuivaamisen jälkeen) näkyy alakuvassa. Nättejä sinisiä, huomattavasti morsinkovärjäyksellä saatuja sinisiä syvempiä sävyjä. Ihan ihmeellistä hommaa.
And after repeating that last step twice , then rinsing the yarns as normally - this is the final colour. Very nice blues. So much more saturated colour than what I got from woad.
No kylmenihän ne kelit sitten kertaheitolla. Täällä neulotaan lapasia, sukkia ja myssyjä niin nopsaan kuin mahdollista, jotta pienet sormet, varpaat ja korvat eivät paleltuisi. (juu ja onhan siellä jotain tietysti itellekin tulossa. uutta myssyä ja sellaista.) mutta niitä valmiita odotellessa vähän kuvia väritatarella värjäyksestä. tai paremminkin siitä värin uuttovaiheesta....
Japanese indigo plant. I've grown mine from the seed and they started flowering in early August. I'm hoping to get some seeds for next year from these plants but last night we had below zero temperatures, which ruined the leaves so basically I'm not dyeing anything more with my wilted Japanese indigo this year.
Väritatar tuossa pihassa. Tilasin siemenet keväällä Englannista ja esikasvatin sisällä. Ulos siirsin siinä kesäkuun 12 päivän kieppeillä ja kasvit ovat todellakin viihtyneet ja kasvaneet s u u r i k s i . Toivon saavani näistä omista kasveistani siemenet ensi vuodeksi. Kukat ilmestyivät jo elokuun alkupuolella, mutta koska siemenien kypsyminen on tällä kasvilla niin hidasta jouduin tänään leikkaamaan viime yön pakkaselta hengissä säilyneet kukat maljakkoon. Toivottavasti kehittyvät siinä.Cutting the stems and separating leaves from the stalks. I've used old glass jar (5litres) to put my leaves into.
Erotellaan lehdet varsista ja sullotaan purkkiin. Olen käyttänyt tähän 5litran vanhaa karhu-purkkia.
Cover leaves with warm water (from tap) and place the jar into large kettle with water in it (double boiler system) heat the water up to 60 degrees Celsius.
Lisätään lämmintä vettä hanasta lehtien päälle niin, että lehdet peittyvät ja sitten koko purkki isoon kattilaan vesihauteeseen. Lämmitetään kunnes vesihauteen lämpö n. 60astetta.
Keep up the temperatutre for about two hours or until leaves turn olive green and look wilted.
Pidetään lämpötila tasaisena n.60 asteessa kunnes lehdet muuttuvat uuttuneen näköisiksi, eli väri vaihtuu oliivinvihreäksi. Tähän meni noin kaksi tuntia
Water in jar has a petrol blue hue - now put approx.50g of soda in the bottom of a large bucket.
Vesi on selvästi sinertävää kuten ylemmässä kuvassa. Nyt laitetaan n.50g (eli n.3ruokalusikallista) soodaa suuren tyhjän ämpärin pohjalle.
Sieve the liquid directly on top of soda. Keep the leaves if you want to dye with them later to get a second colour from the same dye stuff. It's important to turn the liquid alkaline asap, to gain best possible blue.
Väriliemi kaadetaan siivilän läpi suoraan soodan päälle ämpäriin - jolloin liemi muuttuu samantien reilusti emäksiseksi. Tässä vaiheessa pinnalle muodostui heti vaahtoa.
Start the airing process: I poured liquid from one bucket to another for about 15minuts. During this time the colour of liquid turned from blue green to blueberry blue.
Sitten hapetusta. Kaatelin lientä ämpäristä toiseen vartin verran. Hapettamisen aikana väriliemi muuttui sinertävän vihreästä tumman mustikan siniseksi.
Then the liquid is placed back in the pot (temperature should be 45-50 degrees celsius at this point. I reheated the liquid up to that temperature) and the sodium dithionite is added. Then the dyebath needs to rest for about an hour during which the liquid turns yellow and it develops a surface film that looks metallic.
At this point dye bath is finally ready. Yarn needs to be properly washed, thoroughly wet, preferably warm, but no mordanting is needed. Then yarns are dipped into dyepot and left for 10minutes or so , after which they are lifted up, and the extra moisture is milked back into the pot. Yarns need to be aired and this is when they turn blue. It's almost like magic! (photos of this phase to follow in some other post. Otherwise there's just too many photos in this blog post...)
Kun hapetus/ilmaaminen on valmis kaadetaan paksuuntunut väriliemi kattilaan ja lämmitetään 50 asteeseen, (ei yli!) jolloin lisätään natriumditioniitti. Kyseinen aine pelkistää liemen. Tähän menee noin tunti. Väriliemi on valmis kun pinnalle on muodostunut yhtenäinen metallinhohtoinen kalvo ja liemi sen alla on keltaista.
Ja sitten pääsee värjäämään. Kunnolla pestyt, kosteat (ja mielellään lämpimät, etteivät laske liemen lämpötilaa) langat lasketaan värikylpyyn ja annetaan olla siellä 10minuuttia, sitten langat nostetaan ylös ja ylimääräinen neste puristetaan langoista takaisin kattilaan. Tässä vaiheessa lankojen (keltainen) väri alkaa muuttua hapen vaikutuksesta siniseksi. Tuo on se maaginen hetki, jota ei meinaa uskoa todeksi. (ja siitä kuvia sitten tuonnempana - tässä postauksessa on jo ihan tarpeeksi kuvia uutosta... ) Lankojen annetaan rauhassa saada happea vähintäänkin yhtä kauan kuin olivat padassa ja sitten voi toistaa käsittelyn. Lopputuloksena saatu väri (kunnollisen huuhtelun ja ulkona kuivaamisen jälkeen) näkyy alakuvassa. Nättejä sinisiä, huomattavasti morsinkovärjäyksellä saatuja sinisiä syvempiä sävyjä. Ihan ihmeellistä hommaa.
And after repeating that last step twice , then rinsing the yarns as normally - this is the final colour. Very nice blues. So much more saturated colour than what I got from woad.
Labels:
2013,
Japanese indigo/ väritatar,
kasvivärjäys,
plant dyeing,
yarn
Subscribe to:
Posts (Atom)