Sunday 27 December 2015

Stash yarn calendar socks - Jämälankakalenterisukat

I participated in this year's stash yarn xmas calendar socks KAL, and made these:



Tänä vuonna osallistuin vihdoin Missä neuloimme kerran blogin jämälankakalenterisukka neulontaan ja tällaiset niistä sitten tuli. Todella mukava KAL, suosittelen muillekin!

Monday 21 December 2015

Embroidery project- Kirjontaprojekti

Apart from everything else, we had a didactic development project (what a lovely phrase!, not) at the Uni this autumn, where my group had to develope a web site for embroidery ideas. (+ a theoretical background report...) So we chose three embroidery techniques that are "not so hot" at a moment and tried them to create something contemporary. (as opposed to mainly traditional)

I include a couple of my project photos here, but if you're interested please visit our website, where you'll find more of the embroidery ideas. Texts are all in Finnish only, but I think that photos pretty much speak for themselves, as is often the case with handicrafts...



Syksyn aikana yliopistolla oli käynnissä ainedidaktinen kehitysprojekti (todella kaunis kurssinimi - ugh) jonka puitteissa piti kehittää jotain opetusmateriaalia tms. ja meidän ryhmämme teki kirjonnasta inspiraatiosivut wordpressiin. Otimme kolme vähemmän hottia kirjontatekniikkaa,(etupisto, valkokirjonta ja vohvelikirjonta) Ja lähdimme kokeilemaan mitä niistä syntyisi.

 Kolmihenkisen ryhmämme tuotos on nähtävillä täällä. Käykää ihmeessä kurkkaamassa jos kirjonta kiinnostaa. Tähän postaukseen laitoin vain pari kuvaa omista kirjontaprojekteistani, mutta tuolta worpress linkin takaa löytyy esim Riikan todella kaunista valkokirjontaa, ihan uudella tavalla tehtynä... Kertokaas mitä mieltä olette!

Tuesday 15 December 2015

Digital print shirts - Digiprinttipaidat

My son is no stranger to fabric shopping and he has recently realised that if he asks real nicely, I will make something for him too.
Well, the digital print in a long sleeved t-shirt here was bought in just that kind of situation. He saw it and then it was "please, Pleeeeaaaase, make me something ! I like these pictures! " so of course (!) I bought it.

Sewing these shirts was so much easier than taking photos on my little rascal... he just won't stay still. (well - I think it's natural, he is 3!) So just to prove you that I tried....



 And then same shirts on the floor, so that you can actually see something:-)

 I personally love that elephant print. I used my son's raglan sleeved t-shirt to cut this one, and it came out very nicely I think. I had earlier sewn a drapey long top from the viscose jersey that I here used for sleeves and a back piece.


Later, I even managed to take some photos were these shirts are on my darling little boy.  (Success!!)
  
Käsityöntekijän kotona lapsetkin oppivat jo nuoresta pitäen käymään kangaskaupoilla jne. Poikanikin on siihen jo varsin tottunut. Ja on vihdoin myös huomannut, että jos hän jotain oikein kovasti haluaa, ja sitä osaa nätisti pyytää , niin ehkä äiti ostaa kangasta uuteen paitaan. No näinhän siinä kävi tuon pitkähihaisen paidan digiprintin kanssa. Poika liimaantui kiinni kankaaseen EK:ssa ja tykkäsi siitä niin kovasti että pakkohan siitä oli paita tehdä.

 Itse olen varsin tykästynyt tuohon elefanttiprinttiin. Kaveriksi sille käytin hihoissa ja takakappaleella itselleni tekemästäni toppihässäkän ompelusta ylijäänyttä tie-dye viskoosi jerseytä. 
Peltilelupprintin kaava on uusimmasta Ottobresta (6/2015) tpaidan leikkelin poitsun raglanhihaista teepparia apuna käyttäen. Näistä tuli kyllä todella tykätyt paidat. Ja olisi kankaita vielä toisiin mokomiin jäljellä... kun vain ehtisi ompelemaan (tai eihän se ompeleminenkaan, vaan se leikkaaminen...) 

Se on sanottava että liikkuvaisten lasten kuvaaminen ei ikinä ole ollut tämän maman forté, suurin osa kuvista oli tuollaisia kahden ensimmäisen kuvan tapaisia. Poika hymyili ja liikkui jatkuvasti. Onneksi on lattia, joka ei liiku mihinkään. Eli siinä kun kuvaa niin näkeekin mitä on tullut tehtyä. Lopulta poitsu rauhottui hetkeksi, ja sain kuvat jopa päällä. Voitto!





Friday 11 December 2015

Granny square basket - Mummunruutukori

A couple of weeks ago I was asked to teach crochet in a art house happening in Espoo. I gladly accepted and had a lot of fun teaching crochet for kids (and some adults too). This little basket is something I made beforehand, just to show that there's more to granny squares than blankets. I used Scheepjes Linen soft yarn and a 3,5mm hook to achieve dense enough fabric.

If you want to make a similar basket you will need to crochet five basic grannysquares (5 rows high each) Then combine by sewing the seams and to finish off at first make 1 row of single crochets and then 1 row of crab stitches. This gives some stability to the top edge.



Muutama viikko sitten sain ohjata virkkauspajaa Espoossa ja vietin mahtavan lauantain lähinnä lapsia opastaen. Pajaa varten virkkasin mm. tällaisen pienen säilytyskorin isoäidinneliöistä - ideana oli näyttää että voi niitä isoäidin ruutuja käyttää muuhunkin kuin peittoihin. Lisäksi tähän tarvitaan vain viisi ruutua, joten se on suhteellisen nopea työ virkata. 

Lankana käytin Scheepjesin Linen Softia ja koukkuna 3,5mm. Koukku oli aavistuksen pieni langalle, joten juuri sopiva tällaiseen työhön, jolta vaaditaan tukevuutta ja jämäkkyyttä. 
Virkkasin 5kpl isoäidinruutuja värejä vaihdellen. (jokaisessa on 5 kerrosta) ja sen jälkeen yhdistin ruudut koriksi ompelemalla. Yläreunaan virkkasin yhden kerroksen kiinteitä silmukoita ja lopuksi kerroksen rapusilmukoita, jotka saavat aikaan tuon mukavannäköisen pykäreunan. Helppo ja nopea säilytysratkaisu pikkutavaroille.

Tuesday 8 December 2015

Calendar socks , 8th day - Joulukalenterisukat 8.12

This is the first year that I participate in stash yarn calendar sock KAL, and boy this is great.
The idea is to use stash yarn to knit a pair of striped socks for xmas. Today the stripe of the day is already 8 rows high and knitted after the notes of Finlandia, by Jean Sibelius. (today being the birthday of Finland's most famous composer...) I like the way the colours are chosen, so basically everyone participating will get unique colour sequence to their socks. More about this KAL here.
My socks look like this after knitting today's stripe.



Ensimmäinen kerta kun osallistun Vyyhdin ja Neulistin jämälankajoulukalenterisukka KALiin. Hauskaa on ollut . Tänään neuloimme Sibeliuksen syntymäpäivän kunniaksi 8krs korkean nuottiraidan Finlandian alkutahdin mukaan. Väriksi valitsin D-duurin, mutta koska keltaista lankaa ei stashistä löytynyt, niin käytin "melkein keltaista" eli oranssia. 

Pohjavärinä minulla on harmaa, koska se oli ainoa yksivärinen sukkalanka jota sattui olemaan varastossa. Ja sattuneesta syystä jämälankani ovat lähes kaikki itseraidoittavia tai muuten  monivärisiä, joten raidoista ei ihan puhtaan värisiä tule, mutta hauskaltahan nuo näyttävät silti. Kiva kokemus tähän saakka! (saas nähdä kun päästään ensi viikkoon ja ymmärtääkseni päivittäinen raidan korkeus kasvaa aina yhdellä / päivä, niin niissä loppuraidoissa onkin ihan neulomista....)

Wednesday 2 December 2015

Owls - Pöllöjä

Lots of owls in my daughter's new tunique. It is made of digiprinted cotton stretch jersey and the pattern can be found in the newest Ottobre (6/2015).
The tunique is loose and comfortable. Quite like the dark blue jersey sleeves and yoke  - I think this might look like a nightie had I sewn it completely from owl print. 

Pöllöt on meillä vieläkin pop vaikka näköjään ketut ovatkin muualla olleet jo aikamoisessa nosteessa. Ostin kesämmällä EK:sta ihanaa pöllödigiprinttiä ja vihdoin sain sen ommelluksi keskimmäiselle tyttärelle. Toiveissa oli tunikamittainen paita jossa on hyvä olla. Uusimmassa Ottobressa (6/2015)oli tähän juuri passeli kaava, jonka avulla sitten tunikan tein. Hihat ja olkakaarroke ovat yksiväristä tummansinistä jerseytä, ja hyvä niin. Kuvittelen ainakin, että malli saattaisi näyttää enemmän yöpaidalta jos se olisi kokonaan pöllöprinttiä. 
Tytär on tähän tyytyväinen. Tuli sellainen mitä tilasikin. Ja sitten seuraavien digiprinttien kimppuun.

(kuvat toissaviikolta jolloin hetkellisesti oli valkoisena maa. Photos taken over a week ago, when we had a tiny bit of snow. It has all melted away since...)